El Dr. Tony Brun, teólogo, profesor y escritor ofrece la siguiente serie de estudio bíblico para ser coleccionada: Guías Para Encuentros de Reflexión Comunitaria. Esta es la quinta parte de la serie, con la esperanza que la disfruten, les sirva de recurso en el ministerio y que sea de gran provecho para todos los lectores. –Marco Güete
Introducción
Todas las investigaciones científicas y también la propia experiencia personal, nos dicen que las personas y grupos más felices, son aquellos que cultivan y sostienen verdaderas relaciones de amistad y espíritu comunitario. La relación con el prójimo mediante el cariño, el cuidado, la atención y compasión son componentes importantes del bienestar personal y grupal. Mientras que el egocentrismo y la hostilidad es la causa principal del malestar personal y grupal.
Otra vez. Según los estudios, las personas y grupos que se preocupan por el bienestar de los demás y cultivan el espíritu de cooperación, son las que manifiestan un nivel más elevado de felicidad y satisfacción de vivir. Mientras que las personas y grupos que se sobrestiman orgullosamente superiores a los demás y se interesan solamente por sí mismos, presentan una agresividad, infelicidad, insatisfacción y disgusto por la vida, superior a la media.
La amistad y el espíritu comunitario – que busca el bien de los demás – parece estar declinando en el mundo de hoy. Las sociedades desarrolladas no son la excepción.
Sociólogos de la Universidad de Arizona y la Universidad de Duke, indican que en las últimas dos décadas, el número de personas que dicen no tener nadie con quien conversar sobre asuntos importantes casi triplicó. De acuerdo a informaciones del Censo Social General realizado por la Universidad de Chicago, el porcentaje de personas que no poseen amigos cercanos y confidentes llega a la impresionante cifra del 25 % de la población norteamericana. Los propios investigadores dudaban de estos resultados. De modo que, en 1985 realizaron un censo de proporciones nacionales indicando que, en promedio cada norteamericano tenía apenas tres amigos cercanos. En 2005 ese número disminuyó: la mayoría de las personas tenía apenas dos amigos cercanos o confidentes. * En la era de las mal llamadas “redes sociales” dudamos que esa tendencia haya mejorado.
La conclusión de tales investigaciones indicaron: “Los lazos que nos unen a la comunidad extendida, a los vecinos y a una amistad más profunda, se están deshaciendo”. Evidentemente, prosperidad y facilidad no son sinónimos de amistad y felicidad.
Una identidad que caracteriza a los pueblos latinoamericanos es justamente el espíritu comunitario. A pesar de las traiciones y corrupciones que transitan en las esferas del poder y el crimen, la verdadera amistad sigue siendo una marca de los pueblos latinoamericanos. Esa antigua manía de comer juntos, trabajar juntos, sufrir juntos y luchar juntos, es quizás la más notable de nuestras raíces latinoamericanas. De hecho, nuestros antepasados sobrevivieron porque supieron repartir la comida y defenderse juntos.
PARTE 1. Texto de la Vida
- Esta es la ciudad de la música, no de la guerra: Huexotzingo, en el valle de Tlaxcala. Dos por tres, los aztecas la asaltan, la lastiman y le arrancan prisioneros para sacrificar ante sus dioses guerreros. Tecayehuatzin, rey de Huexotzingo, ha reunido esta tarde a los poetas de otras comarcas.
- En los jardines del palacio, conversan los poetas sobre las flores y los cantos que desde el interior del cielo vienen a la tierra, región del momento fugaz, y que sólo perduran allá en la casa del Dador de la Vida.
- Conversan y dudan los poetas:
¿Acaso de verdad se vive en la tierra?
¿Acaso hablamos algo verdadero aquí, Dador de la Vida?
¿Son acaso verdaderos los hombres?
¿Será mañana todavía verdadero nuestro canto?
- Se suceden las voces. Cuando cae la noche, el rey de Huexotzingo agradece y dice adiós:
Sabemos que son verdaderos
Los corazones de nuestros amigos.
Leamos todo el texto para comprenderlo en su totalidad.
Nota: En el México precolombino no todo fue guerra y salvajismo como se nos ha querido enseñar por “los guardianes de la historia oficial”. En el gran mundo nahual, había pensadores profundos que repudiaban el espíritu guerrero de su época. Una de estas comarcas caracterizadas por su espíritu pacífico y antimilitarista era Huexotzingo: la casa de la música, de los libros de pinturas, la casa de las mariposas, la casa de la amistad.
- Observemos detenidamente los versos 1 y 2.
- A pesar del sufrimiento impuesto en una guerra no querida, Huexotzingo insistía en lo bello, en lo humano que se parece a lo divino. ¿Qué palabras o frases del texto nos señalan esto?
- “La flor y el canto” (in xochitl, in cuícatl) eran los símbolos elegidos para referirse a la comunión con el “único dios” (teotl) y para la amistad que perdura. Sabiendo esto, ¿le parece a Ud. símbolos apropiados? ¿Por qué?
- ¿De dónde vienen “las flores y los cantos” según el texto? ¿Qué nos indica su origen?
- ¿Cuál es la imagen de Dios en el texto?
- ¿Cómo es presentada la tierra y la vida terrenal en el texto? ¿Coincide esta imagen con la idea bíblica? ¿Por qué?
- La vida en la tierra es considerada como “momento fugaz”. Sin embargo, la vida cultivada sobre “las flores y los cantos” (comunión divina y comunión humana) dice el texto que “perdura allá en la casa del Dador de la Vida”. ¿Creemos esto? ¿Por qué? ¿Esta idea coincide con el mensaje bíblico? Compartir algunos ejemplos.
- Observemos ahora el verso 3.
- ¿Qué significa para nosotros la frase: “Conversan y dudan los poetas”?
- ¿De qué hablaban los poetas? ¿Qué impresiones u opiniones le causan a Ud. las preguntas de los poetas de Huexotzingo? Compartir libremente.
- ¿Cuál palabra se repite más? ¿Esto nos indica algo?
Nota: “Verdad” en nahuatl es “neltiliztli”. Esta es una palabra derivada de la misma raíz que “tla-nélhuatl”: raíz, cimiento, fundamento, enraizamiento profundo.
En relación con esto, puede decirse que etimológicamente “verdad” entre los nahual era una forma abstracta para decir “la cualidad de estar firme, bien cimentado o enraizado”. Así pues, “¿Acaso son de verdad los hombres?” debe entenderse como “¿Acaso poseen los hombres la cualidad de ser algo firme, bien enraizado”?
Para estos sabios nahual la problemática humana no se resolvía con las guerras. Sino con descubrir los problemas y tratar de resolverlos con la sola razón, elaborando nuevas doctrinas acerca del mundo, del ser humano y de la divinidad.**
- Leamos ahora el verso 4.
- ¿Qué nos indica la frase: “Se suceden las voces…”?
- Luego de entender la palabra “verdad, verdadero” en el pensamiento nahuatl, ¿cómo interpretamos las palabras del rey de Huexotzingo?
- ¿Qué significa en el contexto del texto la palabra “sabemos”?
- Comparemos la frase del rey de Huexotzingo, con las palabras de Jesús de Nazaret en Juan 15:13. ¿En qué se asemejan? ¿En qué se complementan?
PARTE 2. Textos de la Biblia
- Leamos el texto bíblico en Rut 1:14-17 (quizás sea útil leer todo el capítulo 1)
- ¿Sobre qué trata el texto bíblico?
- Comparemos las dos revelaciones (Vida y Biblia).
- ¿En qué aspectos se asemejan?
- ¿En qué difieren o se diferencian?
Nota: En ambos textos hay una reunión y un grupo de personas. En ambos textos hay conversación y dudas. Hay además una despedida y palabras verdaderas sobre la amistad.
- ¿Sobre qué conversaban Noemí y Rut?
- ¿Cuál frase o imagen refleja – para usted – la fuerza y verdad de la amistad? ¿Por qué?
- ¿Es lo mismo ser hermanos en la fe que ser amigos? ¿Por qué?
- ¿Vivimos esa amistad en nuestra comunidad de fe?
¿Qué cosas de nuestra vida personal y comunitaria posibilitan esa amistad?
¿Qué cosas personales o comunitarias obstaculizan esa amistad en sus vidas?
- ¿Qué haremos para poner en práctica lo reflexionado en este Encuentro 5?
* Dalai Lama y Howard C. Cuttler: A arte da felicidade em um mundo conturbado (Martins Fontes: São Paulo 2011) p.16
** Leon-Portilla, Miguel: Los antiguos mexicanos a través de sus crónicas y cantares (FCE: México 1987) Séptima reimpresión, p. 124
Para Mayor Información
Puede comunicarse con Marco Güete, Director de Ministerios Hispanos para la Educación Pastoral y de Liderazgo de la Agencia Menonita de Educación Marcog@MennoniteEducation.org
Have a comment on this story? Write to the editors. Include your full name, city and state. Selected comments will be edited for publication in print or online.